Details zu Der Traumsender - Buch

Cover von Der Traumsender

Rezensionen

Es wurden bisher keine Bewertungen für dieses Buch abgegeben.

Buch

Originaltitel
Originalsprache
Russisch
Erstveröffentlichung
1986
Band (Reihe)
-
Typ
Buch
Genre
Belletristik: Science Fiction, Utopischer Roman

Auflage

Titel
Sprache
Deutsch
Übersetzt von
Werner Rode, Leonore Weist, Hella Rymarowicz, Erik Simon, Helga Gutsche, Peter Dehmel, Aljonna Möckel
Verlag
Verlag Volk und Welt
Jahr
1986
Seitenanzahl
378
ISBN
-
EAN
-
Ausgabe
Taschenbuch
Auflage
Erstauflage
Inhalt/Klappentext

Ein Physiker mixt Zeiten und erzielt so die erstaunlichsten Nebeneffekte. Gegenläufer reisen in die Vergangenheit, um eine Katastrophe ungeschehen zu machen, ehe sich die Hiobsbotschaft in den Köpfen der Menschen festgesetzt hat. Ein Ingenieur entdeckt bei sich die Fähigkeit, seinen Mitmenschen gezielt im Traum zu erscheinen, und es ergeben sich Konflikte in Traum und Wirklichkeit.

Bemerkungen

- Olga Larionowa: Bis zum Ozean fliegen! (Дотянуть до океана, aus dem Russ. von Werner Rode) (1977)
- Kir Bulytschow: Die Tür im Sumpf (Журавль в руках, aus dem Russ. von Leonore Weist) (1979)
- Alexander Shitinski: Der Traumsender (Снюсь, aus dem Russ. von Hella Rymarowicz) (1982)
- Dmitri Bilenkin: Die Zeit Tukins (Время Ту1980)кина, aus dem Russ. von Erik Simon) (
- Wladimir Sawtschenko: Die Gegenläufer (Встречники, aus dem Russ. von Helga Gutsche) (1980)
- Anar: Der Kontakt (Контакт, aus dem Russ. von Peter Dehmel) (1978)
- Konstantin Sergijenko: Der Nebeneffekt (Побочный эффект, aus dem Russ. von Aljonna Möckel) (1983)